বাংলা আবেগে আঘাতের অভিযোগে মুখ খুললেন ‘বুম্বা’দা

গত কয়েক দিন ধরে একটিমাত্র বাক্য ঘিরে সোশ্যাল মিডিয়ায় চরম বিতর্কের কেন্দ্রবিন্দুতে ছিলেন বাংলার প্রখ্যাত অভিনেতা প্রসেনজিৎ চ্যাটার্জী (Prosenjit Chatterjee)। ‘বাংলায় কেন প্রশ্ন করছেন?’ —…

বাংলা আবেগে আঘাতের অভিযোগে মুখ খুললেন 'বুম্বা'দা

গত কয়েক দিন ধরে একটিমাত্র বাক্য ঘিরে সোশ্যাল মিডিয়ায় চরম বিতর্কের কেন্দ্রবিন্দুতে ছিলেন বাংলার প্রখ্যাত অভিনেতা প্রসেনজিৎ চ্যাটার্জী (Prosenjit Chatterjee)। ‘বাংলায় কেন প্রশ্ন করছেন?’ — এই এক বাক্যকে ঘিরে নেটদুনিয়ায় শুরু হয় তীব্র সমালোচনার ঝড়। অনেকেই তাঁর এই মন্তব্যকে বাংলা ভাষার প্রতি অবজ্ঞা হিসেবে ব্যাখ্যা করেন। অবশেষে এই ঘটনার ব্যাখ্যা দিয়ে নিজেই মুখ খুললেন বুম্বা দা। একটি লিখিত বিবৃতি প্রকাশ করে তিনি নিজের অবস্থান পরিষ্কার করলেন এবং জানালেন, “বাংলা আমার প্রাণের ভাষা। মাতৃভাষাকে অসম্মান করার কথা আমি দুঃস্বপ্নেও ভাবতে পারিনা।”

প্রসঙ্গত, ১ জুলাই মুম্বইয়ের জুহুর পিভিআর-এ একটি হিন্দি সিনেমার ট্রেলার মুক্তি উপলক্ষে একটি সাংবাদিক সম্মেলন হয়। সেখানে ছবির পরিচালক, বলিউড অভিনেতা-অভিনেত্রী সহ বহু বিশিষ্ট ব্যক্তি উপস্থিত ছিলেন। সেই মঞ্চেই এক বাঙালি সাংবাদিক প্রসেনজিৎকে (Prosenjit Chatterjee) বাংলায় প্রশ্ন করেন। উত্তরে অভিনেতা বলেন, “Why are you asking in Bengali?” — সেই ভিডিও ক্লিপ রাতারাতি ভাইরাল হয়ে পড়ে সোশ্যাল মিডিয়ায়।

   

প্রথম থেকেই এই বক্তব্য ঘিরে উঠেছিল প্রশ্ন, একজন বাংলার সুপরিচিত অভিনেতা হয়ে কেন তিনি বাংলায় প্রশ্নের উত্তর দিতে চাননি? নেটিজেনদের একাংশ বিষয়টিকে বাঙালিয়ানার অবমাননা হিসেবে তুলে ধরেন। এই পরিস্থিতিতেই মুখ খুললেন প্রসেনজিৎ চ্যাটার্জী (Prosenjit Chatterjee)।

নিজের সোশ্যাল মিডিয়ায় পো্সট করে প্রসেনজিৎ চ্যাটার্জী (Prosenjit Chatterjee) লিখেছেন, “৪২ বছর ধরে আমি বাংলায় কাজ করছি। সম্প্রতি জাতীয় স্তরে কয়েকটি কাজ করার সুযোগ এসেছে। সেরকমই একটি হিন্দি সিনেমার প্রেস কনফারেন্সে আমি ছিলাম। সেখানে সবাই ইংরেজিতে কথা বলছিলেন। ওই মুহূর্তে আমি ভেবেছিলাম, বাংলায় উত্তর দিলে অনেকেই হয়তো বোঝবেন না। সেই পরিস্থিতির চাপে আমি ওই কথাটি বলি। কিন্তু আমার বক্তব্যের মূল উদ্দেশ্য অনেকেই বুঝতে পারেননি।”

তিনি (Prosenjit Chatterjee) আরও বলেন, “আমার দীর্ঘদিনের পরিচিত সাংবাদিক সেই প্রশ্ন করেছিলেন। তিনি আমার খুবই প্রিয় একজন। আমি শুধু চাইছিলাম, মঞ্চে উপস্থিত সবাই প্রশ্ন ও উত্তরের অর্থ বুঝতে পারেন। হয়তো আমি ইংরেজিতে সঠিক ভাবে আমার ভাবনা প্রকাশ করতে পারিনি, আর সেখান থেকেই ভুল বোঝাবুঝির সূত্রপাত।”

Advertisements

প্রসেনজিৎ (Prosenjit Chatterjee) নিজের বক্তব্যে এও স্পষ্ট করেন, মাতৃভাষা বাংলা সম্পর্কে তাঁর ভালোবাসা কখনও কমেনি। তাঁর কথায়, “বাংলা ভাষা আমার ভালবাসার ভাষা। আমি কখনও বাংলার অসম্মান করতে পারি না। যাঁরা আমার কথায় কষ্ট পেয়েছেন, তাঁদের কাছে আমি আন্তরিকভাবে দুঃখ প্রকাশ করছি। ভবিষ্যতেও বাংলার মানুষের ভালবাসা ও সমালোচনাকে আমি সম্মান জানাবো।”

May be an image of text

এই স্পষ্টীকরণ বার্তার পর তাঁর অনুরাগীরা কিছুটা আশ্বস্ত হলেও, বিতর্ক পুরোপুরি থেমেছে কি না, তা এখনও সময়ই বলবে। তবে বাংলার মানুষের আবেগকে সম্মান জানিয়ে নিজের অবস্থান স্পষ্ট করে দিলেন টলিউডের ‘এভারগ্রীন হিরো’ (Prosenjit Chatterjee)।

ভাষা নিয়ে বিতর্কের মাঝেও প্রসেনজিৎ চ্যাটার্জীর (Prosenjit Chatterjee) এই খোলাখুলি ব্যাখ্যা প্রমাণ করে দিল, সত্যিকারের শিল্পীরা কখনও তাঁদের শিকড় ভোলেন না। ভুল বোঝাবুঝি হলেও তা মিটিয়ে নেওয়ার জন্য তাঁর এই পদক্ষেপ অবশ্যই প্রশংসাযোগ্য।